Prevod od "non credi" do Srpski


Kako koristiti "non credi" u rečenicama:

E' un po' tardi ormai, non credi?
Мало је касно за то, зар не?
Non credi che sia un po' strano?
Ne misliš li da je to malo èudno?
Un po' tardi per quello, non credi?
Malo je kasno za to, zar ne?
Non credi di esagerare un pochino?
Zar ne misliš da malo pretjeruješ?
Non credi che ci abbia pensato?
Nemoj misliti da nisam pomislio isto.
Non credi che ci abbia provato?
Zar misliš da nisam pokušala da to isteram iz njega?
Non credi di correre un po' troppo?
Zar nije malo preuranjeno za takvo razmišljanje?
Ti ricorderai che non credi a queste sciocchezze da chiromante.
Сетићеш се да не верујеш у срања о судбини.
E' un po' tardi per le scuse, non credi?
Sada je malo prekasno zar ne?
Non credi che sia un po' strano, non ricordare un raffreddore, una febbre, un mal di gola?
Ne misliš da je èudno... što se ne seæamo nijedne prehlade, upaljenog grla?
Penso sia andata bene, non credi?
Mislim da je dobro prošlo, ne?
E' prodigioso, non credi quanto in fretta si diffonda nel corpo il veleno del Basilisco?
Није ли невероватно како брзо отров базилиска продире у тело?
Farei a meno dello scudo, allora, non credi?
Зашто бих се онда замарао око овог оклопа, јели?
Se ci fosse qualcosa da dire, non credi che te ne metterei a parte?
Da ima šta da se kaže, misliš da ti ne bih rekao?
Non credi di dovermi delle scuse?
Ne misliš da mi duguješ ispriku?
Tu non credi nella Forza, vero?
Ti ne veruješ u Silu, zar ne?
Beh, e' andata bene, non credi?
Dobro je ono prošlo, zar ne?
Non credi di stare esagerando un po'?
Zar ne misliš da preuvelièavaš stvari malo?
Lo saprei se harry potter fosse in casa mia, non credi?
Misliš li da ne bih znala da mi je Hari Poter u kuæi?
Non credi sia un po' strano?
Zar ne misliš da je to èudno?
E' un po' strano, non credi?
To je malo nenormalno, zar ne?
E' un po' tardi per quello, non credi?
To je pitanje samopoštovanja. - Malo je kasno za to, zar ne?
Non credi che farò crollare i muri?
Мислиш да нећу да пробијем зидове?
Tesoro, non credi di aver bevuto troppo?
Dušo, zar ne misliš da si popila veæ dovoljno?
Tu non credi che sia stata una tempesta magnetica, vero?
Ne misliš da je ovo bila samo magnetska oluja?
Non me frega un cazzo di cosa credi o non credi!
LIÈNO, BAŠ MENE BRIGA Š'A TI VERUJEŠ IL' NE VERUJEŠ!
Certo che si', stronzo, sei un povero coglione, se non credi in Dio.
Da, jebote, glup si ako ne vjeruješ u Boga!
E' un po' tardi per questo, non credi?
Ne znam što mi možemo uraditi.
E' un po' tardi, non credi?
Zar ne misliš da je malo kasno za to?
Non credi che riusciro' a fare cio' che devo quando dovro' dire a Elena di starmi lontana.
Misliš da neæu moæi da uradim ono što treba kada budem morao da kažem Eleni da ode od mene?
Non dovresti puntare quello stupido coso contro di me, dovresti iniziare a pensare a come metterti in salvo, non credi?
Mislim da ne treba da uperiš tu idiotsku stvar u mene. Treba prvo da pomisliš na svoje bezbedonosne protokole, zar ne?
Non credi che si sia suicidata?
Ne misliš da se radi o samoubojstvu?
Non credi sia stato un po' troppo facile catturarmi?
Nije ti bilo sumnjivo da si me zarobio tako lako?
Uccidere Michonne... non e' proprio alla tua altezza, non credi?
Ubijanje Mišon je ispod tvog nivoa, zar ne?
E' un po' presto, non credi?
Još je mlada za to, zar ne?
Stai un po' esagerando, non credi?
Ne èini ti se da dramatizuješ?
E' un po' esagerato, non credi?
To je malo previše, zar ne misliš tako?
Tu non credi veramente... che tutte le tue avventure e peripezie siano soltanto frutto di fortuna.
Ti stvarno ne veruješ da su sve tvoje avanture i bekstva bila proizvod puke sreæe.
Lo so che siamo cristiani e voglio fare la cosa giusta agli occhi del Signore, ma se noi ci amiamo veramente non credi che Dio potrebbe accettarlo?
Znam da jesmo. I htio bih postupiti kako je ispravno u oèima Gospodinovim. Ali ako se stvarno volimo...
Non sei molto furbo, non credi?
Ти ниси баш бистар зар не?
Non credi che me ne accorgerei, se lo fosse?
Zar ne misliš da bih znao da sam u simulaciji?
Non credi che io sono nel Padre e il Padre è in me?
Zar ne veruješ da sam ja u Ocu i Otac u meni?
1.4475071430206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?